Consultant (e) international(e) pour l’édition du rapport annuel 2025 et des principaux résultats du cycle de programme 2021 -2025 en français à distance (20 jours)

UNICEF Global

jobs-near-me.org

L’UNICEF œuvre dans plus de 190 pays et territoires pour sauver la vie des enfants, défendre leurs droits et les aider à réaliser leur potentiel, de la petite enfance à l’adolescence.

À l’UNICEF, nous sommes engagés, passionnés et fiers de ce que nous faisons tant que l’on a besoin de nous. Promouvoir les droits de chaque enfant n’est pas seulement un travail, c’est une vocation.

L’UNICEF est un lieu où se construisent des carrières : nous offrons à notre personnel diverses possibilités de développement professionnel et personnel qui les aideront à renforcer leur sens du devoir tout en servant les enfants et les communautés à travers le monde. Nous accueillons tous ceux qui souhaitent s’intégrer et s’épanouir dans une culture diversifiée et passionnée, associée à une rémunération et à des avantages sociaux attractifs.

Visitez our website pour en savoir plus sur ce que nous faisons à l’UNICEF.

Pour chaque enfant, un(e) championne

Contexte et justifications
 
Le bureau pays UNICEF Cote d’Ivoire a élaboré son rapport annuel statutaire d’activité 2025 qui sera accessible en version Anglaise sur le site de l’UNICEF. Pour rendre ce rapport plus accessible aux partenaires gouvernementaux, aux donateurs, au Système des Nations Unies, aux institutions de recherche, au secteur privé et aux acteurs de la société civile partenaires dans la mise en oeuvre et assurer une meilleure visibilité des réalisations du programme, le bureau-pays envisage de produire et publier ce rapport annuel 2025 en français illustré de photos des principales réalisations.
2025 étant la dernière année du cycle de programme 2021 – 2025, ce rapport va aussi inclure une section sur les principaux résultats au cours du cycle. Ce rapport sera conçu selon le modèle publié en 2024 tout en l’améliorant.
En vue de réaliser cette activité, le bureau de pays UNICEF envisage de recruter un (e) consultant (e) international (e). Les présents termes de référence sont établis pour guider le processus de recrutement de le/la consultant (e) et de la conduite de sa consultance.

Comment pouvez vous faire la difference?

Livrables

Aperçu des tâches assignées Livrables/Résultats Livrables/Résultats Budget estimé
Traduction en Français du rapport annuel 2025 du bureau pays et des principaux résultats du cycle de programme 2021 -2025.
Améliorer la conception visuelle du rapport et sa mise en page.
Le rapport annuel 2025 du bureau pays est traduit en français, avec une meilleure conception visuelle et une mise en page améliorée. 16 Mars 2026 100%

Pour devenir défenseur de tous les enfants, vous devrez…

Exigences minimales :

  • Education: Masters en Sciences sociales, développement, planification, communication, relations internationales, langues, littérature ou équivalent
    – Expérience avérée dans la traduction des documents et rapports de l’Anglais au Français;
  • Connaissances/expertise/compétences requises :

     
     
    – Bonne connaissance de l’application des principes d’équité et des perspectives des droits de l’homme et du concept genre dans la programmation ;
    – Bonne capacité à synthétiser des résultats et analyses;
    – Excellente capacité à agréger des analyses et à traduire des messages clés ;
    – Excellentes compétences en communication orale et écrite et en rédaction de rapports et de propositions
    – Expérience avérée dans la conception visuelle et la mise en page des documents et rapports;
    – Avoir une expérience de l’édition et de la révision de textes de rapports de l’UNICEF en français, notamment de rapports annuels, sera considérée comme un atout
     
  • Language Requirements: La maîtrise parfaite du français en écrit et en oral est requise.
Critères dévaluation
A) Evaluation Technique (e.g. maximum 75 Points)
 
Profil du Candidat
Notes
Diplôme supérieur (Master) en Sciences sociales, développement, planification, communication, relations internationales, langues, littérature ou équivalent 5
Avoir une excellente maîtrise du Français tant à l’oral qu’à l’écrit (niveau C2) 15
Avoir une bonne maîtrise de l’anglais oral et écrit (niveau B2/C1) 5
Avoir au moins 5 ans d’expérience progressive dans la traduction des documents et rapports de l’Anglais au Français 20
Avoir de l’expérience avérée dans la conception visuelle et la mise en page des documents et rapports 15
Avoir de l’expérience dans l’édition et la révision de textes de rapport de l’UNICEF en Français, y compris les rapports annuels, sera considéré comme un atout 15
Total 75

 

B) Proposition financière (e.g. maximum of 25 Points)

 

Pour chaque enfant, vous devez demontrer…

Valeurs et compétences de l’UNICEF requises

i) Valeurs fondamentales

  • Attention
  • Respect
  • Intégrité
  • Confiance
  • Responsabilité
  • Durabilité

ii) Les compétences de l’UNICEF requises pour ce poste sont…

  • Fait preuve de conscience de soi et d’éthique (1)
  • Travaille en collaboration avec les autres (1)
  • Établit et entretient des partenariats (1)
  • Innove et accepte le changement (1)
  • Réfléchit et agit de manière stratégique (1)
  • S’efforce d’obtenir des résultats probants (1)
  • Gère l’ambiguïté et la complexité (1)

———————————————————————————————————————————————————

Familiarisez-vous avec our competency framework et ses différents niveaux.

L’UNICEF  existe pour servir les enfants les plus défavorisés du monde et notre personnel doit refléter la diversité de ces enfants. The UNICEF family is committed to include everyone, indépendamment de leur race/ethnie, de leur âge, de leur handicap, de leur identité de genre, de leur orientation sexuelle, de leur religion, de leur nationalité, de leur origine socio-économique ou de toute autre caractéristique personnelle.

Nous proposons une wide range of measures to include a more diverse workforce, comme le congé parental rémunéré, le congé d’allaitement, et reasonable accommodation for persons with disabilities. L’UNICEF encourage vivement le recours à des modalités de travail flexibles.

L’UNICEF n’engage pas de candidats mariés à des enfants (personnes de moins de 18 ans). L’UNICEF applique une politique de tolérance zéro à l’égard des comportements incompatibles avec les buts et objectifs des Nations unies et de l’UNICEF, notamment l’exploitation et les abus sexuels, le harcèlement sexuel, l’abus de pouvoir et la discrimination. L’UNICEF s’engage à promouvoir la protection et la sauvegarde de tous les enfants. Tous les candidats sélectionnés feront l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents et devront adhérer à ces normes et principes. Le contrôle des antécédents comprendra la vérification des titres universitaires et des antécédents professionnels. Les candidats sélectionnés peuvent être amenés à fournir des informations supplémentaires pour la vérification de leurs antécédents.

Les nominations à l’UNICEF sont soumises à un contrôle médical.  La délivrance d’un visa par le pays d’accueil du lieu d’affectation est requise pour les postes IP et sera facilitée par l’UNICEF. Les nominations peuvent également être soumises à des exigences d’inoculation (vaccination), notamment contre le SARS-CoV-2 (Covid). Si vous êtes sélectionné(e) pour un poste à l’UNICEF, vous devez soit être vacciné(e) comme requis, soit recevoir une exemption médicale de la part du département concerné de l’ONU. Dans le cas contraire, la sélection sera annulée.

Remarques:

Conformément à l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations unies, la considération dominante dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités d’efficacité, de compétence et d’intégrité.

L’engagement actif de l’UNICEF en faveur de la diversité et de l’inclusion est essentiel pour obtenir les meilleurs résultats pour les enfants. Pour ce poste, les candidatures féminines éligibles et appropriés sont encouragés à postuler.

Les fonctionnaires dont la candidature est envisagée pour un emploi à l’UNICEF sont normalement tenus de démissionner de leur poste avant d’accepter une mission à l’UNICEF. L’UNICEF se réserve le droit de retirer une offre d’emploi, sans compensation, si un visa ou un certificat médical n’est pas obtenu, ou si les vaccinations nécessaires ne sont pas remplies, dans un délai raisonnable, pour quelque raison que ce soit.

L’UNICEF ne facture pas de frais de dossier à aucun stade de ses processus de recrutement, de sélection et d’embauche (c’est-à-dire au stade de la candidature, de l’entretien, de la validation ou de la nomination et de la formation). L’UNICEF ne demande pas d’informations sur les comptes bancaires des candidats.

L’UNICEF ne facilite pas la délivrance d’un visa et d’une autorisation de travail aux candidats dont la candidature est envisagée pour des postes de la catégorie des administrateurs nationaux et des agents des services généraux

Tous les postes de l’UNICEF sont annoncés et seuls les candidats présélectionnés seront contactés et passeront à l’étape suivante du processus de sélection. Un candidat interne au niveau du poste dans le domaine fonctionnel concerné, ou un candidat interne/externe dans le groupe de talents correspondant, peut être sélectionné, s’il convient au poste, sans évaluation des autres candidats.

Des informations supplémentaires sur le travail de l’UNICEF sont disponibles here.

Advertised: Greenwich Standard Time
Deadline: Greenwich Standard Time

Apply now
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (jobs-near-me.org) you saw this job posting.

Job Location